50. ق (Qaaf)   
  Seq verse number        
  Seq I/U-initialed verse number         
      Seq revealed verses (overall)      28th initialed sura, 2nd initialed revealed, 34th revealed overall  
      Seq revealed verses (I/U Suras)         
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/050.mp3  
       (*) Frequency of the word "God"         
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  
       (*) Frequency of the word "God"         
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful  
           
        ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ  
  4629 2647 604 53 50:1     Qaf and the Glorious Quran.  
        بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ الْكَفِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ  
  4630 2648 605 54 1186 50:2     However, they were surprised that a warner had come to them from amongst them. Then the unfaithful said, this is a strange thing-  
        أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ  
  4631 2649 606 55 1187 50:3     -that when we die and become dust, that is really an unlikely return.   
        قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الأرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَبٌ حَفِيظٌ  
  4632 2650 607 56 50:4     We are fully aware that the territory shrinks around them for We keep a preserved record at Our site.    
        بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ  
  4633 2651 608 57 1188 50:5     However, they continued to reject the truth when it came to them; consequently, they became completely confused regarding matters.   
        أَفَلَمْ يَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ  
  4634 2652 609 58 50:6     Do they not look at the sky above them; how We constructed it and adorned it, and that there are no flaws in it?  
        وَالأرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ  
  4635 2653 610 59 1189 50:7     And as for the land, We have spread it out, and placed therein stabilizers, and grew therein every kind of beautiful thing.  
        تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ  
  4636 2654 611 60 50:8     An observation and reminder for every penitent servant.   
        وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَرَكًا فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ  
  4637 2655 612 61 50:9     And We send down from the sky blessed water, We therewith produce gardens and seed for the crops.  
        وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ  
  4638 2656 613 62 50:10     And tall palm trees arranged in layers.  
        رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ  
  4639 2657 614 63 1190 50:11     A provision for Our servants and We revive with it a dead land. Such is resurrection.  
        كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ  
  4640 2658 615 64 50:12     Rejecting before them were the people of Noah, the dwellers of the Rass, and Thamoud,-    
        وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ  
  4641 2659 616 65 1191 50:13     -and Aad, Pharaoh, and the brethren of Lot,-  
        وَأَصْحَبُ الأيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ  
  4642 2660 617 66 50:14     -and the dwellers of the Wood, and the people of Tubba. They all rejected the messengers. Consequently, the promise was truthfully fulfilled.  
        أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الأوَّلِ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ  
  4643 2661 618 67 50:15     Were We then too burdened by the first creation? Is this why they are doubtful about a new creation?   
        وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ  
  4644 2662 619 68 50:16     And indeed We created the human being, and We know what he whispers to himself, and We are closer to him than his jugular vein.  
        إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ  
  4645 2663 620 69 1192 50:17     Two recorders are sitting to the right and to the left recording.    
        مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ  
  4646 2664 621 70 50:18     Every statement he makes is closely monitored by an eager observer.    
        وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ  
  4647 2665 622 71 1193 50:19     And the coma of death rightfully comes.  This is what you were trying to escape.    
        وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ  
  4648 2666 623 72 50:20     And the trumpet sounds. That is the promised Day.  
        وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ  
  4649 2667 624 73 50:21     And every soul comes with an usher and a witness.   
        لَقَدْ كُنْتَ فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ  
  4650 2668 625 74 50:22     You were heedless of this; We now have removed your veil, and your vision is as strong as iron.   
        وَقَالَ قَرِينُهُ هَذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ  
  4651 2669 626 75 1194 50:23     And his companion says; there I was always with him.   
        أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ  
  4652 2670 627 76 50:24     Throw in Gehenna every unfaithful, stubborn.  
        مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ  
  4653 2671 628 77 50:25     Forbidder of goodness, transgressor, full of doubt.   
        الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ  
  4654 2672 629 78 1632(2405), 775(1091) 50:26     He is the one who set up another god besides God.  Throw him into the ultimate suffering.  
        قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِنْ كَانَ فِي ضَللٍ بَعِيدٍ  
  4655 2673 630 79 50:27     His companion says, our Lord, I did not mislead him, he was already far astray.    
        قَالَ لا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ  
  4656 2674 631 80 50:28     He will say, do not argue in front of Me, I had sufficiently warned you about the promised day.   
        مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلامٍ لِلْعَبِيدِ  
  4657 2675 632 81 1195 50:29     I never break a promise and I am not unjust towards My servants.   
        يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلأتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ  
  4658 2676 633 82 50:30     The day when We ask Gehenna, are you completely full? It will say, are there any more?  
        وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ  
  4659 2677 634 83 1196 50:31     And Paradise will be brought close to the righteous, not far away.  
        هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ  
  4660 2678 635 84 50:32     This is what was promised to every penitent, steadfast.    
        مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ  
  4661 2679 636 85 50:33     The one who fears The All Gracious in his privacy, and comes with a penitent heart.   
        ادْخُلُوهَا بِسَلمٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ  
  4662 2680 637 86 50:34     Enter therein in peace; this is the Day of Eternity.  
        لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ  
  4663 2681 638 87 50:35     There will be everything they wish for and We even have more.   
        وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلادِ هَلْ مِنْ مَحِيصٍ  
  4664 2682 639 88 50:36     And how many generations before them did We annihilate who possessed more power than them? Then they searched throughout the country, was there any way out?  
        إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ  
  4665 2683 640 89 1197 50:37     Indeed, in this, there is a reminder for anyone who has a heart or lends an ear and who is an honest broker.  
        وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَوَاتِ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ  
  4666 2684 641 90 50:38     And We indeed created the skies and the land and everything between them in six days, and no fatigue ever touched Us.  
        فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ  
  4667 2685 642 91 50:39     Therefore, be patient in the face of their utterances and glorify and praise your Lord before sunrise and before sunset.   
        وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ  
  4668 2686 643 92 50:40     And during the night, glorify Him and after prostration.  
        وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ  
  4669 2687 644 93 1198 50:41     And listen the day when the caller will call from a nearby location.   
        يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ  
  4670 2688 645 94 50:42     The day they hear the thunderous sound according to the truth.  That will be the Day of Exodus.  
        إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ  
  4671 2689 646 95 1199 50:43     Indeed, We grant life and death; and to Us is the final destiny.   
        يَوْمَ تَشَقَّقُ الأرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ  
  4672 2690 647 96 50:44     The day the ground cracks open and lets them out in a hurry. That is the summoning which is so easy for Us.   
        نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخَافُ وَعِيدِ  
  4673 2691 648 97 50:45     We know full well what they say, and you are not to force them in any way, therefore, remind with this Quran those who fear the promised day.